Se trata un grupo de elementos
teóricos, conceptuales y prácticos relacionados con el establecimiento
de un formato bibliográfico capaz de satisfacer los requerimientos específicos
que demanda el desarrollo de las bibliotecas virtuales en las condiciones de desarrollo
de la red de bibliotecas universitarias en Cuba. Se describen los procedimientos
elaborados para obtener los registros catalográficos de las revistas a
texto completo procesadas en las bases de datos de InfoTrac, un servicio informativo
del Grupo Gale que ofrece acceso a unas 3 000 revistas científicas y técnicas
útiles en los ambientes universitarios. Se analiza el formato bibliográfico
desarrollado, a la luz de las recomendaciones del más reciente estudio
de IFLA con respecto a los requisitos funcionales de los registros bibliográficos.
Los procedimientos descritos permiten la generación masiva de registros
catalográficos de revistas a texto completo en bases de datos de servicios
'agregados' mediante la catalogación por copia, aplicada exitosamente dentro
de la red de bibliotecas universitarias para la catalogación de monografías
mediante el empleo de recursos en Internet. Los procedimientos incluyen no solo
la conversión de datos entre estructuras diferentes, sino la decodificación
de elementos de datos, la traducción de las expresiones en inglés
al idioma español, y la adición de elementos de datos para el completamiento
de las funciones del formato bibliográfico adoptado.
Palabras clave: Catalogación, procedimientos, revistas, bases de datos a texto completo
A group of practical, conceptual, and theorical elements related to the
establishment of a bibliographic system able to fullfil the specific requirements
that demands the development of virtual libraries in the conditions of Cuban University
libraries network development is exposed. The procedures to obtain catalographic
records of full text journals processed in Infotrac database, a Gale group information
service with access to 3 000 scientific and technical journals which are very
useful in the university environment are described. The bibliographic format was
analyzed taking into account the recomendations of the IFLA study regarding functional
requirements of bibliographic records. The described procedures allow the prevalent
generation of fulltext journals catalographic records of "added services"
by means of copying catalogaion successfully applied inside the University libraries
network for monographies cataloguing using Internet resources. The procedures
not only included the data conversion among different structures but also the
data element decodification, the translation of english phrases to spanish languaje,
and the addition of data elements for the acomplishment of bibliographic format
functions.
Key words: Catalogation, procedures, journals, full text databases.
El Centro de Nuevas Tecnologías de la Información
y las Comunicaciones del Ministerio de Educación Superior (CENTIC-MES)
desarrolla actualmente el proyecto denominado Biblioteca Virtual de la Educación
Superior (BIVES). Su propósito es crear una plataforma tecnológica
y organizativa que permita la integración de los recursos y servicios de
información de la red de bibliotecas universitarias en el marco de las
comunidades virtuales enlazadas mediante redes globales. Con dicho proyecto, se
pretenden establecer los lineamientos fundamentales para la consolidación,
coordinación y desarrollo de los diferentes esfuerzos que se realizado,
así como de las nuevas acciones a emprender, con el objetivo de aumentar
su impacto en la transformación de los procesos de la educación
superior, a partir de la consolidación de una gran biblioteca virtual y
su uso por parte de profesores, investigadores, estudiantes y otros usuarios del
sistema. [CENTIC. Proyecto para el desarrollo de la Biblioteca Virtual de la Educación
Superior. Observaciones no publicadas].
Durante los últimos
años, se ha desarrollado una nueva modalidad de acceso a la información
en formato electrónico: los servicios de indización con acceso al
texto completo de los documentos procesados, o bases de datos "agregadas"
(aggregators database) [Inger S. The Importance of Aggregators [en línea].
Ponencia presentada en: Second Joint ICSU Press - UNESCO Expert Conference
on Electronic Publishing in Science. 20-23 February 2001, UNESCO House, Paris.
Disponible en: http://associnst.ox.ac.uk/~icsuinfo/ingerppr.htm (Consultado: 22
de febrero del 2002)].1 Dichos servicios facilitan el acceso a los documentos
a partir de los resultados obtenidos en una búsqueda en una base de datos
bibliográfica, o mediante la consulta de las revistas por años,
tablas de contenido, etcétera. Una de sus principales ventajas es que proporcionan
una interfaz común para recuperar información y acceder a múltiples
revistas electrónicas; con ello, se evita que el usuario deba moverse de
un sitio a otro, así como utilizar diversas formas de identificación
y claves de acceso. Estos servicios ofrecen también, un mecanismo de acceso
a un número considerable de revistas electrónicas.
El
proyecto para el desarrollo de BIVES, por su parte, incluye entre sus acciones
estratégicas el acceso a bases de datos que procesan literatura periódica
a texto completo, como uno de los recursos vitales de información electrónica
capaces de proporcionar una masa crítica de información que respalde
de modo eficiente los procesos fundamentales de la educación superior en
un entorno cualitativamente superior. Por ello, la red de bibliotecas universitarias
adscritas al Ministerio de Educación Superior (MES) ha adquirido, en consorcio,
los derechos de acceso a tres de las bases de datos que el Grupo Gale proporciona
mediante su servicio informativo denominado InfoTrac, esto es, Expanded Academic
ASAP (Int. Ed.), Computer Database y General Business File ASAP (Int. Ed.). Expanded
Academic ASAP, por ejemplo incluye 308 títulos relacionados con el
sector de la salud.
A partir de esta licencia, cada biblioteca universitaria
ha incrementado instantáneamente en unos 3 000 títulos el número
de revistas científicas de que disponen para satisfacer las necesidades
de información de los estudiantes, profesores e investigadores de las instituciones
de la educación superior, en múltiples y diversas disciplinas, algo
imposible de realizar con el empleo de revistas impresas.
BIVES pretende
que las bibliotecas virtuales que se establezcan faciliten el acceso de los recursos
electrónicos disponibles a la comunidad de usuarios más allá
de los recursos individuales de la entidad participante e incluso más allá
de los recursos colectivos de las entidades participantes, para proporcionar acceso
a los recursos disponibles para esas instituciones, y para sus usuarios, aunque
estos no se encuentren en sus instalaciones. El acceso a las bases de datos 'agregadas'
obtenidas es un elemento importante en la estrategia de conformación de
las bibliotecas virtuales y, en consecuencia, es necesario su integración
total al programa de desarrollo existente.
Sin embargo, a diferencia
de otros servicios de acceso remoto a revistas científicas, en los que
el lector realiza una subscrición para acceder a la información
de cada título de revista individualmente, como es el caso de ScienceDirect
de Elsevier, en las bases de datos bibliográficas que brindan servicios
"agregados" [Inger S. The Importance of Aggregators [en línea].
Ponencia presentada en: Second Joint ICSU Press - UNESCO Expert Conference
on Electronic Publishing in Science. 20-23 February 2001, UNESCO House, Paris.
Disponible en: http://associnst.ox.ac.uk/~icsuinfo/ingerppr.htm (Consultado: 22
de febrero del 2002)].1 como InfoTrac, se adquiere el 'paquete' en su totalidad,
que incluye revistas a texto completo y revistas en las que sólo se ofrecen
los datos bibliográficos y el resumen de cada artículo.
Ello
plantea a las bibliotecas que han adquirido el servicio, la necesidad de identificar
las publicaciones en las que obtienen al acceso al texto completo, determinar
el alcance temporal de este acceso para cada título, e incorporar esta
información al catalogo para permitir que los usuarios puedan identificar
los documentos que pueden consultar remotamente mediante las nuevas facilidades.
Por esta razón, es indispensable que las bibliotecas universitarias dispongan
de información actualizada en sus catálogos, no sólo como
inventario de las colecciones que atesora la biblioteca en sus instalaciones,
sino como referencia a los recursos que ella puede acceder. Es por tanto, una
necesidad impostergable, trascender la concepción del catálogo como
un inventario de las colecciones que atesora la biblioteca para abarcar los recursos
que ella puede proporcionar.2
No obstante,
la tarea de identificar cada uno de los títulos existentes en las tres
bases de datos mencionadas, determinar cuales de ellos ofrecen acceso a los textos
completos y a partir de qué fecha, y proceder a la catalogación
de cada una de estas fuentes, es una tarea de enormes proporciones respecto a
la capacidad de procesamiento de cualquiera de las bibliotecas del sistema, incluso
para un esfuerzo conjunto de todas las bibliotecas de la red; por ello, se decidió
buscar una solución orientada a obtener los resultados deseados a un costo
aceptable.
En el empeño de hallar una solución para
el problema planteado, se encontró que en el sitio web de Gale Group Ltd.,
la entidad propietaria del servicio InfoTrac, es posible obtener los registros
catalográficos de las revistas procesadas en cada una de las bases de datos
que ofrece dicho servicio, a partir de un grupo de ficheros que abarcan todos
los títulos de revistas incluidos en dichas bases o sólo los de
las revistas a texto completo.
Esto permitiría entonces, la
obtención de los registros catalográficos requeridos, pero con ciertas
limitaciones para su tratamiento por parte de las bibliotecas universitarias,
porque los registros proporcionados por InfoTrac se ajustan a las exigencias de
Marc21, un formato de amplia difusión internacional; pero para el cual,
en Cuba, no existe ningún software capaz de manipularlo. A su vez, los
ficheros de datos se encuentran bajo la norma de intercambio ISO 2709, mientras
que el sistema de base de datos MicroIsis, empleado por las bibliotecas universitarias,
opera con una versión modificada de esta norma que impide la lectura directa
de los registros en la norma original. Finalmente, y no por ello menos importante
o complejo, se encuentra el problema que la información obtenida está
en idioma inglés y nuestros usuarios requieren registros en español
para su cabal comprensión.
Para salvar estos inconvenientes,
se diseñaron procedimientos de trabajo para que la información existente
en los ficheros de InfoTrac pudieran utilizarse adecuadamente en la generación
de registros catalográficos para el sistema MicroIsis y poder así,
obtener la catalogación de esos materiales mediante un mecanismo rápido,
eficaz y económico. En este sentido, existía una experiencia previa
en la implementación de procedimientos para la catalogación por
copia con empleo de recursos en Internet, desarrollados por la Oficina de Información
del CENTIC-MES, en colaboración con el departamento de procesamiento de
la Biblioteca Central "Rubén Martínez Villena" de la Universidad
de La Habana,3 y que se han aplicado exitosamente
en dicha institución, así como en la Biblioteca Nacional "José
Martí".
En el proceso de análisis para la conversión
de los registros del formato de origen a la estructura que utiliza la red de bibliotecas
universitarias para sus bases de datos, esto es el formato de la Comisión
Económica para América Latina (CEPAL), se identificaron problemas
para la consignación de los datos necesarios para la obtención de
un registro catalográfico cabal, esto es, que cumpliera con todas las especificaciones
de las normas internacionales de catalogación. El problema de las inconsistencias
del formato CEPAL respecto al cumplimiento de las reglas de catalogación,
detectado con anterioridad, adquiere mayores dimensiones en las condiciones de
desarrollo de las bibliotecas virtuales y por ello, se decidió buscar su
solución con la definición de un formato bibliográfico propio
para la confección del catálogo de las bibliotecas virtuales, esto
es, el "Formato bibliográfico del catálogo de las bibliotecas
universitarias cubanas" (FBCBUC).4
Y
con el propósito de obtener los registros catalográficos de las
revistas a texto completo en las bases de datos "agregadas", adquiridas
por el consorcio de las bibliotecas universitarias mediante la aplicación
de procedimientos basados en el empleo de los medios de computación, se
definieron los siguientes objetivos específicos:
Génesis
de un formato bibliográfico para la red de bibliotecas universitarias en
Cuba
La creación de un formato bibliográfico propio para
sustentar el catálogo de BIVES, [CENTIC. Proyecto para el desarrollo de
la Biblioteca Virtual de la Educación Superior. Observaciones no publicadas].
es producto de las condiciones específicas en que se realiza la catalogación
en las bibliotecas universitarias y de la necesidad de orientar esta práctica
en correspondencia con los estándares internacionales y las posibilidades
de intercambio de registros catalográficos entre las instituciones de todo
el mundo a partir de la infraestructura proporcionada por Internet, como se explicará
a continuación.
La red de bibliotecas universitarias adoptó
el formato bibliográfico del sistema de información de la CEPAL,5
desde finales de la década de los años 80, con el propósito
de que sirviera como estructura para cualquier base de datos bibliográfica
que se desarrollara dentro del sistema, incluido el catálogo automatizado
de las bibliotecas. Aunque dirigido a la unificación del diseño
de las bases de datos bibliográficas, dicho formato presenta el inconveniente
de que no resulta apropiado para la organización de los datos catalográficos,
según los estándares internacionales.
El formato CEPAL
está orientado al registro de partes componentes o, como se denomina más
comúnmente, al procesamiento analítico. Los formatos que adoptan
este enfoque organizan los datos por niveles de descripción bibliográfica
(analítico, monográfico, colección, seriada) e incluye elementos
de datos particulares para distintos tipos de documentos (conferencias, informes
técnicos, tesis doctorales, etc.). Esta organización de los datos
es la empleada por las instituciones de información que producen bases
de datos con información, fundamentalmente, sobre artículos de revistas
y que se les conoce como servicios de indización y resúmenes. Para
facilitar el desarrollo de formatos bibliográficos basados en estos criterios,
UNISIST elaboró su "Manual de referencias",6
que sirvió de modelo para la creación de formatos bibliográficos
en diversos sistemas de información, incluido el propio de la CEPAL.
Las bibliotecas han conformado sus catálogos orientados a la descripción
de obras, y aunque es posible la generación de asientos catalográficos
de partes componentes, este procesamiento analítico generalmente tiene
como propósito identificar obras publicadas en recopilaciones, además
de aparecer en ediciones independientes, y no describir documentos que originalmente
surgen como contribuciones. Esta política fue adoptada por las bibliotecas,
debido a su incapacidad, generada por los escasos recursos financieros y humanos
de que disponen, para procesar cada una de las contribuciones que incorporan a
sus colecciones mediante las múltiples suscripciones a revistas. Esta es
una de las diferencias entre la actividad bibliotecaria y lo que Auckland, señaló
como la tarea de la 'documentación' de "proporcionar acceso a la comunidad
académica del contenido temático de los documentos, especialmente
de partes dentro de documentos impresos y sin limitaciones a una colección
en particular".7
La comunidad
bibliotecaria ha basado la automatización de sus catálogos en la
familia de formatos MARC (USMARC, UKMARC, IBERMARC, UNIMARC, etc.) desde su surgimiento
en 1968.8 Estos formatos reflejan, en su estructura,
la organización que sustentan las Reglas de Catalogación Angloamericanas,
2da edición (RCA2),9 código adoptado
por la mayoría de las bibliotecas para la catalogación. La comunidad
bibliotecaria está muy interesada en reducir los costos del procesamiento
de sus colecciones y por ello, se han establecido fuertes lazos de colaboración
e intercambio de registros catalográficos. Uno de estos esfuerzos es el
formato UNIMARC, 10 creado para facilitar la
conversión de registros entre las más de 50 versiones nacionales
de MARC, [Preminger M, Holm LA. MARC conversion - a practical approach"
[en línea]. Ponencia presentada en: Document Publishing & Delivery:
Library Systems Seminar. Gdansk, June 18-20, 1997. Disponible en: http://www.kb.nl/coop/elag/elag97/papers/marc_art.htm
(Consultado: 22 de febrero del 2002)] y que se ha adoptado por diversas bibliotecas
como formato de trabajo en sus sistemas automatizados de biblioteca, por ejemplo,
en las bibliotecas nacionales de Portugal, Francia, Italia, Grecia y Croacia.
Esta diferencia en objetivos entre las dos comunidades generadoras de registros
bibliográficos es reflejada en los formatos bibliográficos que se
emplean para la organización [en línea].Esta diferencia en estructuras
es lo que provocó, según ha explicado Alan Hopkinson, [Hopkinson
A. The Common Communication Format (CCF)" communication formats: International
Conference. Otawa, October 7-11, 1997. Disponible en: http://www.acctbief.org/avenir/ccf.htm
(Consultado: 22 de febrero del 2002)] que la UNESCO promoviera el desarrollo del
Formato Común de Comunicación,11
para facilitar la transferencia de información en las instituciones interesadas
en los registros generados por ambas comunidades.
El formato CEPAL
es un reflejo de esas diferencias y aunque declara cumplir las indicaciones de
las RCA2 presenta irregularidades en la aplicación de las reglas. En un
trabajo presentado por el autor en la III Jornada Nacional Bibliotecaria celebrada
en La Habana del 6 al 8 de junio de 2001, [Bermello Crespo L. El formato
bibliográfico de la CEPAL y las reglas de catalogación angloamericanas".
Ponencia presentada en III Jornada Nacional Bibliotecaria. La Habana, 6 al 8 de
junio de 2001] se señalaron los principales problemas que presenta el formato
CEPAL para elaborar registros catalográficos:
Esta falta de correspondencia
entre el formato CEPAL y las RCA2 tiene repercusiones en el proyecto de BIVES,
[CENTIC. Proyecto para el desarrollo de la Biblioteca Virtual de la Educación
Superior. Observaciones no publicadas] en varios aspectos: dificulta la integración
de los recursos de información a nivel internacional; obstaculiza la obtención
de registros catalográficos generados por la comunidad bibliotecaria internacional;
y afecta la calidad de la catalogación en las bibliotecas universitarias.
En este sentido, los aspectos fundamentales a considerar son:
- Calidad
de la catalogación en las bibliotecas universitarias.
Los registros
catalográficos generados en las bibliotecas universitarias presentan cierto
grado de inconsistencia en la utilización de los campos del formato CEPAL
para consignar elementos de datos definidos por las RCA2. Los casos en que mayor
frecuencia esto se produce es en: la anotación de la "Mención
de responsabilidad" en el campo de "Autor personal" - nivel monográfico;
el registro de encabezamientos secundarios de diversos campos; la anotación
de los datos de la "Mención de serie" en diversos campos; y la
carencia del "Título uniforme" para identificar diversas manifestaciones
de una misma obra.
- Obtención de registros catalográficos
de otras bibliotecas.
Las bibliotecas universitarias se enlazan actualmente
mediante Internet y por ella puede acceder a los registros catalográficos
de una gran cantidad de bibliotecas. La Biblioteca Central "Rubén
Martínez Villena" (BCRMV) de la Universidad de La Habana ha adoptado
medidas para realizar la catalogación por copia de las obras que requiere
catalogar, aprovechando esta oportunidad.3 Los registros catalográficos
obtenidos mediante estos procedimientos se encuentran en formato MARC, por lo
que su transferencia al formato CEPAL resulta compleja, además de la pérdida
de elementos informativos que ocasiona esta transferencia.
- Integración
internacional de BIVES.
El proyecto de BIVES contempla la organización
de "comunidades virtuales que se contactarán fundamentalmente en las
intranets, la extranet e Internet, según sea necesario" en las que
se integran especialistas "tanto de las universidades cubanas como de las
extranjeras". [CENTIC. Proyecto para el desarrollo de la Biblioteca Virtual
de la Educación Superior. Observaciones no publicadas]. Por otra parte,
los recursos de información electrónica que forman la base de las
colecciones de BIVES no sólo contienen información procedente de
las universidades cubanas, sino también de recursos externos adquiridos
en forma cooperada o de dominio público en Internet. El alcance internacional
de BIVES debe corresponderse en las herramientas que emplea para su organización,
entre ellas el catálogo de sus recursos. Es por lo tanto ineludible que
este catálogo presente una alta correspondencia con los estándares
internacionales, tanto en su forma como en su contenido.
Ante los problemas
que plantea el formato CEPAL para el mantenimiento del catálogo en las
bibliotecas universitarias pudiera pensarse en algunas de las variantes del formato
MARC como base para el desarrollo del catálogo en el Proyecto de BIVES.
Esta opción no es factible de aplicar debido a que 1) no se dispone de
un software especializado que manipule adecuadamente la estructura del formato
MARC y 2) la catalogación en formato MARC es una actividad que requiere
importantes recursos en cuanto a lo que respecta a la preparación del personal
que lo administre y el tiempo requerido para la catalogación de cada obra.
- Software requerido por el formato MARC.
En las bibliotecas universitarias
se utiliza como software para el desarrollo, mantenimiento y explotación
de bases de datos bibliográficas, el sistema de recuperación de
información CDS/ISIS de la UNESCO. Este sistema no permite la operación
con subcampos repetibles, una característica frecuente en cualquiera de
las versiones del formato MARC. Actualmente la Universidad Central de Las Villas
"Marta Abréu" (UCLV) trabaja en un proyecto de elaboración
de software bibliotecario que, entre otros objetivos, contempla la utilización
del UNIMARC como formato bibliográfico. La culminación exitosa de
este proyecto proporcionaría un marco adecuado para la adopción,
en el ámbito nacional, de un formato bibliográfico reconocido internacionalmente.
Los formatos MARC se desarrollaron
por las agencias bibliográficas nacionales encargadas de elaborar las bibliografías
nacionales para beneficio de su país y del resto de los países del
mundo, mediante los programas de colaboración entre las bibliotecas nacionales
en el marco de IFLA. Para cumplir con el ambicioso objetivo de proporcionar registros
catalográficos que puedan aprovecharse por cualquier biblioteca en el mundo,
independientemente de los objetivos específicos que persiga cada una de
ellas; es por ello natural, que esos registros catalográficos presenten
un nivel de complejidad grande como resultado de la exhaustividad que deben presentar
en la descripción de las obras. Por ejemplo, el formato MARC21,12
abarca alrededor de 2 300 elementos de datos, según plantea un reciente
estudio de la estructura del formato.13 El formato
MARC contempla diversas particularidades que resultan difíciles de manejar,
como la codificación de múltiples elementos de datos -algunos de
ellos en esquemas posicionales-, el empleo de campos diferentes para la consignación
de una nota en dependencia de su contenido, el empleo de múltiples subcampos
en elementos de datos compuestos, etcétera.
El formato MARC
es universalmente aceptado por las bibliotecas, porque los software de automatización
de biblioteca proporcionan diversas facilidades para la creación de los
registros y porque con su adopción, es posible realizar la catalogación
mediante la copia de registros elaborados por otras bibliotecas, con lo que se
reduce enormemente el esfuerzo necesario para la actualización del catálogo.
El desarrollo de BIVES necesita sustentarse, al menos en sus inicios, en
los propios recursos disponibles inmediatamente, por ello no es conveniente adoptar
políticas que dependan del establecimiento de relaciones aún inexistentes
con instituciones proveedoras de registros catalográficos o del reprocesamiento
de muchas obras que han de formar parte de las colecciones electrónicas,
que abarcan:
A partir de los requerimientos expuestos,
se consideró necesario que para cubrir las necesidades inmediatas de BIVES,
el catálogo de las bibliotecas universitarias estuviera sustentado por
una estructura que:
También se consideró muy conveniente que el formato desarrollado presentara facilidades para la conversión de los registros catalográficos elaborados en formato CEPAL y que se dispusiera de un manual que proporcionara las especificaciones necesarias para el adecuado empleo del formato en las bibliotecas universitarias.
Características
EL FBCBU cubre las especificaciones para el registro de los datos de documentos
monográficos, publicados y no publicados, seriadas y recursos electrónicos.
Aplica el primer nivel de descripción bibliográfica para la creación
de los registros catalográficos, según se indica en las RCA2, modificado
con la inclusión de los elementos de datos del "Lugar de publicación"
y la "Mención de serie". Cada elemento de datos corresponde a
un campo de datos, porque no existen subdivisiones internas dentro del campo,
como subcampos, indicadores, etcétera. Los elementos de datos conformados
por más de un tipo de dato (por ejemplo, "Nombre de persona"
que incluye apellidos, nombre de pila, fecha de nacimiento, fecha de muerte, título
nobiliario, etc. se registran como cadenas de caracteres dentro del campo, con
la sintaxis determinada por la(s) regla(s) específica(s) que corresponda(n)
en las RCA2.
Se compone de 31 campos o elementos de datos (tabla 1). De ellos, 14 campos corresponden a elementos de la descripción -tags 18, 155, 41, 190, 191, 39, 38, 43, 20, 30, 68, 47, 35 y 34-; 13, a puntos de acceso normalizados -tags 16, 17, 52, 23, 24, 52, 25, 76, 80, 64, 44 y 40-; 3, para facilitar el acceso al documento -tags 07, 08, 03- y 1 para la identificación del tipo de material a que corresponde el documento representado por el registro -tag 04.
Tabla 1. Estructura del Formato Bibliográfico del Catálogo de las Bibliotecas Universitarias (FBCBU).
| Tag | Denominación del campo |
Rep | Reglas que se aplican
| M | m |
S | E |
| 16 | Encabezamiento principal - autor personal
| 21.1A2
| O | O |
O | O | |
| 17 | Encabezamiento principal - entidad | 21.1B2 |
O | O | O
| O | |
| 53 | Encabezamiento
principal - conferencia | 21.1B2 |
O | N | O
| O | |
| 19 | Título
uniforme | 25.2A
| O | N |
O | O | |
| 18 | Titulo de la obra |
1.1B,2.1B,4.1B, 9.1B, 12.1B | O
| O | O |
O | |
| 155 | Mención
de responsabilidad | 1.1F,
2.1F, 4.1F, 9.1F, 12.1F | O | O
| O | O | |
| 41 | Edición |
1.2, 2.2, 9.2, 12.2 | O |
N | O | O
| |
| 190 | Designación
numérica de seriadas |
1.3, 12.3 | N |
N | O | O
| |
| 191 | Clase de recurso electrónico | 1.3, 9.3 |
O | O | O
| O | |
| 39 | Lugar
de publicación | 1.4C,
2.4C, 9.4C, 12.4C | O | N
| O | O | |
| 38 | Editorial |
1.4D, 2.4D, 9.4D, 12.4D | O
| N | O |
O | |
| 43 | Fecha
de publicación | 1.4F,
2.4F, 4.4, 9.4F, 12.4F | O | O
| O | O | |
| 20 | Extensión |
1.5B, 2.5B, 4.5B, 9.5B | O
| O | O |
O | |
| 30 | Serie | 1.6, 2.6, 9.6, 12.6 |
O | N | O
| O | |
| 68 | Notas
| R | 1.7,
2.7, 4.7, 9.7, 12.7 | O | O
| O | O |
| 47 | ISBN | R
| 1.8B, 2.8B, 9.8B | O
| N | N |
O |
| 35 | ISSN |
R | 12.8B |
N | N | O
| O |
| 23 | Encabezamiento
secundario - autor personal | R |
21.29, 21.30 | O |
O | O | O
|
| 24 | Encabezamiento secundario
- entidad | R | 21.29,
21.30 | O | O
| O | O |
| 52 | Encabezamiento secundario - conferencia |
R | 21.29, 21.30 |
O | O | O
| O |
| 25 | Encabezamiento
secundario - título | R |
21.29, 21.30 | O |
O | O | O
|
| 76 | Encabezamiento de materia |
R | O
| O | O |
O | |
| 80 | Clasificación
Dewey |
O | O | O
| O | ||
| 08 | Código
de domicilio | R |
O | O | O
| O | |
| 03 | Localización
electrónica | R |
O | O | O
| O | |
| 07 | Biblioteca
propietaria | R |
O | O | O
| O | |
| 34 | Existencias
de publicación seriada | R | N | N
| O | O | |
| 64 | Idiomas del texto | R
| O |
O | O | O
| |
| 44 | Fecha normalizada | O
| O | O |
O | ||
| 40 | País
de publicación |
O | N | O
| O | ||
| 04 | Tipo
de material | R |
N | O | O
| O |
Para
cada campo del formato, el "Manual del FBCBU",4 ofrece "Definición",
"Ocurrencia" (repetible o no), "Contenido", "Reglas",
relacionadas con el campo (RCA2) y "Ejemplos". En 21 de los campos,
su contenido se rige por reglas específicas de las RCA2, por lo que en
esos casos en "Contenido", se identifican las reglas de aplicación
para determinar cómo se toma y consigna el dato, mientras que en "Reglas"
relacionadas, se indican otras reglas a considerar para la formación del
dato. En los campos de representación de contenido, "Clasificación
Dewey" (80) y "Encabezamientos de materia" (76), el modo de consignar
el dato depende de la forma que adopte el código de la Clasificación
Decimal Dewey y las características de los encabezamientos de materia en
el vocabulario controlado adoptado por la biblioteca, respectivamente. En los
8 campos restantes -Código de domicilio, Localización electrónica,
Biblioteca propietaria, Existencias de publicación seriada, Idiomas del
texto, Fecha normalizada, País de publicación, Tipo de material,
el manual indica las características que debe contemplar el dato en cada
caso.
Con relación al primer objetivo en la creación
del formato, esto es, cumplir cabalmente con las RCA2, 21 de los 31 campos del
formato se rigen por las RCA2 y corresponden a los elementos de datos prescritos
por el primer nivel de descripción, según se define en la regla
1.0D1, más los elementos de datos "Lugar de publicación"
(39) y "Mención de serie" (30), no contemplados en ese nivel
de descripción. No se rigen por las RCA2, los 2 campos de representación
de contenido, los 3 campos de localización del documento, los 4 campos
normalizados no especificados en las RCA2 -idioma, fecha de publicación,
país de publicación y tipo de material- y el campo de "Existencias
de publicación seriada" que emplea una sintaxis específica
para abreviar la anotación.
Con el objetivo de reducir la complejidad
de otros formatos bibliográficas, el FBCBU emplea solamente 31 campos para
la organización de un registro catalográfico, número menor
que el empleado por CEPAL (82 campos) y mucho menor que el presente, por ejemplo,
en MARC21 que, según un estudio realizado recientemente por Tom Desleí,
18 abarca más de 2 300 elementos de datos en sus 196 campos. No sólo
se utiliza un menor número de campos, sino que las especificaciones sobre
cómo registrar el dato en cada campo concuerda con la práctica de
los catalogadores y no incluye ninguna puntuación adicional interna en
los campos que pudiera resultar engorrosa para la catalogación. En aquellos
campos que se emplea una notación no acostumbrada por los catalogadores,
se ha tratado de emplear códigos de uso internacional, como es el caso
de los nombres de países e idiomas, en que se utilizan las normas ISO 3166-1
e ISO 639,14,15 respectivamente. El manual incluye también, anexos con
las listas de idiomas y de países más frecuentemente empleados por
nuestras bibliotecas en la catalogación.
Con vistas a facilitar la transferencia de datos del formato CEPAL, que es con el que la mayoría de las bibliotecas universitarias han elaborado su catálogo automatizado, el FBCBU ha adoptado las etiquetas (tags) o identificadores de campo de CEPAL que mayor cercanía presentan respecto a contenido con el FBCBU. El orden de los campos en el FBCBU ha seguido la práctica del trabajo catalográfico, esto es, determinación del encabezamiento del asiento principal, registro de los elementos descriptivos, identificación de encabezamientos secundarios, asignación de elementos de contenido, datos para la localización física y, finalmente, otros datos.
Con vistas a examinar la funcionalidad de los elementos incluidos en el FBCBU, se realizó un análisis de la representatividad que tienen en el formato, los procesos que contemplan el suministro de registros bibliográficos a los usuarios: Encontrar (E), Identificar (I), Seleccionar (S) u Obtener (O) una entidad bibliográfica, sea esta una Obra (O), Expresión (E) o Manifestación (M), según los resultados del estudio que al respecto desarrolló el Grupo de estudio de los "Requisitos funcionales de los registros bibliográficos" (RFRB) de IFLA para crear un "Registro bibliográfico nacional de nivel básico" (RBNNB) (tabla 2).16
Tabla 2. Elementos descriptivos del registro bibliográfico nacional de nivel básico y sus relaciones con las funciones de los usuarios identificadas en el RFRB.
| Elementos descriptivos | Obra |
Expresión | Manifestación
| |||||||||||
| E | I
| S | O |
E | I | S
| O | E |
I | S | O
| F | R | |
| Título propio | A | A
| A | -
| A | A |
A | - | A
| A | A |
A | X | X |
| Títulos paralelos | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- |
| Mención de responsabilidad | M | M |
M | - | M
| A | A |
- | M | A
| A | A |
X | X |
| Mención de edición | - |
- | - | -
| - | A |
A | - | -
| A | A |
A | X | X |
| Mención de edición adicional | -
| - | - |
- | - | -
| - | - |
- | - | -
| - | - |
- |
| Numeración de seriadas (1) | - | - |
- | - | -
| - | - |
- | - | x
| - | x |
X | X |
| Lugar de publicación | - |
- | B | -
| - | - |
B | - | -
| B | B |
A | X | - |
| Nombre del editor | - | -
| - | - |
- | M | B
| - | B |
A | M | A
| X | X |
| Fecha de publicación | M |
M | M | -
| M | M |
M | - | B
| A | A |
A | X | X |
| Designación específica de material | -
| - | - |
- | - | -
| - | - |
M | A | A
| A | X |
X |
| Extensión |
- | - | -
| - | - |
- | M | -
| - | M |
M | - | X
| X |
| Dimensiones |
- | - | -
| - | - |
- | - | -
| - | B |
M | M | -
| - |
| Título propio de la serie | - | -
| - | - |
- | - | -
| - | M |
A | M | A
| X | - |
| Títulos paralelos de la serie | - |
- | - | -
| - | - |
- | - | -
| - | - |
- | - | - |
| 1ra mención de responsabilidad relacionada con la serie |
- | - | -
| - | - |
- | - | -
| - | - |
- | - | -
| - |
| Número normalizado | - | -
| - | - |
- | M | -
| - | A |
A | - | A
| X | X |
| Notas (2) | B | M
| B | - |
M | A | A
| A | - |
M | A | A
| X | X |
Notas:
En los RFRB, se asignó
un valor según el respaldo que proporciona el atributo a la tarea con una
entidad bibliográfica específica, esto es Alto (A), Moderado (M)
o Bajo (B). Las dos columnas finales se refieren a la presencia del elemento de
dato en el FBCBU (F) y en el primer nivel de descripción de las RCA2 (R).
Existe, a su vez, un grupo de elementos organizativos recomendado por el Grupo de estudio de los RFRB de IFLA para un RBNNB y su respaldo a las funciones de los usuarios (tabla 3). Los vínculos entre el elemento de dato y la tarea de usuario se tomaron de las tablas 7.1 a 7.9 de RFRB, las cuales, sin embargo, no asignan valor a esa relación.
Tabla 3. Elementos organizativos del registro bibliográfico nacional de nivel básico y sus relaciones con las funciones de los usuarios identificadas en el RFRB.
| Elementos organizativos | Obra | Expresión | Manifestación | |||||||||||
| E | I | S | O | E | I | S | O | E | I | S | O | F | R | |
| Encabezamiento de nombre de persona | X | X | X | - | X | X | X | - | X | - | - | - | X | X |
| Encabezamiento de nombre de entidad | X | X | X | - | X | X | X | - | X | - | - | - | X | X |
| Encabezamiento de título (titulo uniforme) | X | X | - | X | X | - | - | X | - | - | - | - | X | X |
| Encabezamiento de materia | X | - | X | - | - | - | - | - | - | - | - | - | X | X |
| Encabezamiento para serie X | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | X | X |
A partir de los datos reflejados
en las tablas 2 y 3, puede afirmarse que:
El
FBCBU sobrepasa al formato CEPAL en funcionalidad al contener elementos inexistentes
en CEPAL que contribuyen a que los usuarios puedan realizar sus tareas más
eficientemente. Los elementos de datos a que se hace referencia son:
El FBCBU incorpora a su estructura el concepto de encabezamiento de asiento principal, inexistente en CEPAL, que permite a) identificar adecuadamente las obras, b) definir la relación de la persona/entidad con la obra, c) reunir las diversas manifestaciones de una obra, y d) reunir las diversas obras de un mismo autor.19,20,21
El FBCBU presenta relaciones estrechas con los formatos CEPAL y MARC21, debido a que el primero se ha utilizado en las bibliotecas universitarias para la creación de registros catalográficos y el segundo, es la principal fuente de registros bibliográficos a nivel mundial y principalmente de los catálogos disponibles de forma gratuita en Internet, como se ha analizado en otro documento del autor. [Bermello Crespo L. El formato bibliográfico de la CEPAL y las reglas de catalogación angloamericanas". Ponencia presentada en III Jornada Nacional Bibliotecaria. La Habana, 6 al 8 de junio de 2001]. De esta forma, es importante para el sistema, identificar la factibilidad de obtener registros catalográficos en esos formatos y convertirlos al formato del sistema, con la menor pérdida de información posible. Con vistas a identificar la compatibilidad del FBCBU con los formatos CEPAL y MARC21, se analizó la relación de cada campo en el FBCBU con estos dos formatos (tabla 4).
Tabla 4. Compatibilidad del FBCBU con los formatos CEPAL y MARC 21.
| Tag | Denominación del campo |
CEPAL | MARC 21 |
| 16 | Encabezamiento principal - autor personal
| 16, 23 | 100 |
| 17 | Encabezamiento principal - entidad |
17, 24, 29 | 110 |
| 53 | Encabezamiento principal - conferencia
| 53, 54, 56 | 111 |
| 19 | Título uniforme |
- - - | 130, 240 |
| 18 | Titulo de la obra | 18,
25, 30 | 245$a |
| 155 |
Mención de responsabilidad | -
- - | 245$c |
| 41 |
Edición | 41 |
250$a |
| 190 | Designación
numérica de seriadas | - - - |
362 |
| 191 | Clase
de recurso electrónico | - - - |
256 |
| 39 | Lugar
de publicación | 39 | 250$a |
| 38 | Editorial | 38
| 260$b |
| 43 |
Fecha de publicación | 43
| 260$c |
| 20 |
Extensión | 20, 27
| 300$a |
| 30 |
Serie | - - - |
440, 490 |
| 68 | Notas
68, 33, 42, 45, 51, 59, 60, 63, 72, 73 | 5XX,
| 310, 321 |
| 47 |
ISBN | 47 |
020$a |
| 35 | ISSN
| 35 | 022$a |
| 23 | Encabezamiento secundario - autor personal
| 16, 23 | 700 |
| 24 | Encabezamiento secundario - entidad
| 17, 24, 29, 50, 52, 58 | 710 |
| 52 | Encabezamiento secundario - conferencia |
53, 54, 56 | 711 |
| 25 | Encabezamiento secundario - título
| 18, 25, 59 | 210,
222, 242, 246, 440, 730, 740, 800, 810, 811, 830 |
| 76 |
Encabezamiento de materia | 76,
77 | 6XX |
| 80 |
Clasificación Dewey | 80
| 082 |
| 08 |
Código de domicilio | 03
| 852 |
| 03 |
Localización electrónica | -
- - | 856$d$f$u |
| 07 | Biblioteca propietaria | 07
| 850 |
| 34 | Existencias
de publicación seriada | 34 |
- - - |
| 64 | Idiomas
del texto | 64 008 [35-37], | 041$a |
| 44 | Fecha normalizada | 44
| 008 [07-10] |
| 40 |
País de publicación | 40
| 008 [15-17] |
| 04 |
Tipo de material | 04 |
04 006 [00] |
Nota: En la columna de MARC21, la simbología 5XX y 6XX significa todos los campos de ese bloque y la simbología 008 [nn-nn] indica el rango de caracteres en el campo posicional 008.
Los datos muestran que:
Con relación a los datos de encabezamientos,
para normalizar elementos que permitan la recuperación de información,
correspondientes a la Parte 2 de las RCA:
En relación con otros
campos adicionales, puede señalarse que:
En
resumen, en relación con la compatibilidad del FBCBU con CEPAL y MARC21,
puede aseverarse que:
La experiencia en la transferencia de información de registros en los formatos CEPAL y MARC21 ha demostrado la exactitud de estas aseveraciones. La base de datos que es objeto de estudio en este trabajo, demuestra las posibilidades de conversión del formato MARC21 al FBCBU.
Para que los datos proporcionados
por Gale Group en los registros catalográficos de las revistas procesadas
en sus bases de datos puedan transferirse a bases de datos de CDS/ISIS en el formato
FBCBUC, debieron realizarse las operaciones siguientes:
1. Selección
de la base de datos adecuada.
El sitio web de Gale Group, que contiene
las listas de las revistas electrónicas registradas en sus bases de datos,
(http://www.galegroup.com/servlet/HTMLFileServlet?region=9& imprint=000&
fileName=catalog/marc.htm), ofrece la relación de todas las revistas procesadas
por cada base de dato o sólo las que se ofrecen a texto completo. En este
caso, el interés se centraba en la descripción bibliográfica
de las revistas electrónicas obtenidas por medio del servicio de InfoTrac;
por ello, se seleccionaron los ficheros correspondientes a las revistas a texto
completo, que en las bases de datos objeto de estudio eran:
General
Business File ASAP - International
http://www.galegroup.com/tlist/marc/gbfasapif.mrc
Expanded Academic ASAP-International
http://www.galegroup.com/tlist/marc/eaasapif.mrc
Computer Database
http://www.galegroup.com/tlist/marc/compdbf.mrc
Estos
fueron los ficheros descargados. En el momento de la operación, la última
actualización correspondía al 20 de octubre de 2001.
2.
Convertir el fichero en ISO2709 standard a ISO2709 de Isis.
El sistema de recuperación de información CDS/ISIS permite la importación de ficheros ISO2709 a la estructura de sus bases de datos. No obstante, el formato empleado por Isis no es el standard de la norma. Como los ficheros que contienen los registros catalográficos proporcionados por InfoTrac emplean la norma original, es necesario convertir una estructura a la otra para que los datos puedan incorporarse a una base de datos en Isis. Para realizar esta operación, se empleó el utilitario denominado CCF.EXE, concebido para realizar operaciones relacionadas con el Comun Communication Format,11 y que, entre otras facilidades, permite realizar la conversión de los datos en ISO2709 standard a ISO2709 de Isis. El trabajo consiste en ejecutar el comando ISIS con la indicación del nombre fichero con los datos que deben convertirse y el nombre del fichero a donde deben grabarse los resultados de la conversión.
3. Importar
los datos a una base de datos en Isis.
Una vez que los datos pueden leerse por Isis, se crea una base de datos vacía, con una estructura basada en los campos del formato MARC21, a la que se importa toda la información para ser procesada posteriormente. Es en esta base de datos donde se realizarán muchas de las operaciones de conversión y adición de datos. Algunas otras operaciones se efectuarán al exportar los datos a la estructura del FBCBU, como se explica más adelante.
4. Identificación de
los campos empleados por InfoTrac.
Una vez que fue posible visualizar los campos de datos en los registros procedentes de InfoTrac en una base de datos de Isis, se identificaron los campos que registraba InfoTrac para cada revista. Este servicio utiliza en sus bases de datos 30 de los 196 campos definidos por MARC 21 (tabla 5 y 6).
Tabla 5. Campos de MARC 21 empleados por InfoTrac.
| Tag |
Denominación del campo (original) |
| 001 | Control number |
| 003 |
Control number identifier |
| 005 |
Date and time of latest transaction |
| 006 |
Fixed-length data elements -- Additional material characteristics
(r) |
| 007 | Physical description
fixed field -- General information (r) |
| 008 | Fixed-length
data elements -- General information |
| 022 | International
Standard Serial Number (r) |
| 035 | System
control number (r) |
| 040 | Cataloging
source |
| 222 | Key title (r) |
| 245 | Title statement |
| 260 | Publication, distribution, etc. (imprint) |
| 270 | Address (r) |
| 310 |
Current publication frequency |
| 362 |
Dates of publication and/or volume designation (r) |
| 490 | Series statement (r) |
| 500 | General note (r) |
| 506 | Restrictions on access note (r) |
| 516 | Type of computer file or data note (r) |
| 530 | Additional physical form available
note (r) |
| 538 | System details
note (r) |
| 540 | Terms governing
use and reproduction note (r) |
| 580 | Linking
entry complexity note (r) |
| 653 | Index
term -- Uncontrolled (r) |
| 655 | Index
term -- Genre/form (r) |
| 710 | Added
entry -- Corporate name (r) |
| 730 | Added
entry -- Uniform title (r) |
| 773 | Host
item entry (r) |
| 830 | Series
added entry -- Uniform title (r) |
| 856 | Electronic
location and access (r) |
Tabla 6. Ejemplo de registro de InfoTrac con campos en MARC 21.
| Tag | Contenido | |
| 1 | CDB3386 | |
| * | 3 | MCGG |
| + | 5 | 200110114350.0 |
| + | 6 | m
d |||||| |
| + | 7 |
cr anu |
| 8
| 011001c19899999njumr1p ||||| ||||b|eng d | |
| 22 | 0
^a1041-7915 | |
| + | 35 |
^a(MCGG)3386CDB |
| * | 40 |
^aMCGG^cMCGG |
| 222 |
^aComputers in Libraries^bComputer Database | |
| 245 | 00^aComputers
in Libraries^h[computer file] | |
| 260 |
^aMedford, NJ ^bInformation Today, Inc. ^c1989- | |
| + | 270 | ^aInformation
Today, Inc.^a143 Old Marlton Pike^bMedford^cNJ^e08055 |
|
310 | ^a10 issues/yr | |
| 362 | 1
^aFeb. 1989- | |
| * | 490 |
1 ^aComputer Database |
| * |
500 | ^aRecord generated
from Gale Group Title List |
| * | 500 |
^aLogin screen has title: InfoTrac |
| * | 506 | ^aAccess
is available to licensed institutions |
| * | 516
| ^aText (Electronic journal) |
| * | 530 | ^aOnline
version of the print publication |
| * | 538
| ^aMode of access: World Wide Web |
| * | 540 | ^aUse
for ILL not permitted |
| 580 |
^aFormerly: Small Computers in Libraries 2/89 | |
| 653 | 0
^aComputers^aLibrary and information science | |
| + |
655 | 7^aMAG (Magazine/Journal)^2local |
| * | 710 | 2
^aGale Group |
| * | 730 |
0 ^aInfoTrac |
| * | 773
| 0 ^tComputer Database ^dCambridge, MA : Gale
Group, 1989- |
| * | 830 |
0^aComputer Database (online journal) |
| 856 | 41^3Full
text available: Feb. 1989- ^uhttp://www.infotrac.galegroup.com/itw/infomark/1/1/1/
purl=rc3%5fCDB%5F0%5F%5Fjn+%22Computers+in+Libraries%22 ^zComputers in Libraries |
* El contenido del campo es un valor fijo en todos los
registros
+ El contenido del campo no es relevante para el FBCBUC
5.
Selección del proceso de conversión específico para cada
campo.
Varios campos contienen información redundante, respecto
a que es un recurso proporcionado por Gale Group, y se repite de modo idéntico
en todos los registros. Por ejemplo, los campos 3, 40, 490, 710, 730, 773 y 830
todos hacen referencia a que la obra se encuentra en la base de datos Computer
Database, del servicio InfoTrac, perteneciente a Gale Group. Por otra parte, las
notas 500, 506, 516, 530, 538 y 540 igualmente, que se repiten en todos los registros,
reiteran características poco relevantes -'La página de acceso se
titula: InfoTrac'. Todas esas informaciones se sintetizaron en las siguientes
notas, incluidas en todos los registros:
- "Revista electrónica"
- "Versión online de la publicación impresa"
- "Disponible
en Internet para suscriptores de InfoTrac Computer Database"
Algunos
campos contienen información que no es relevante, y fueron descartados
por las razones que se ofrecen a continuación:
003 Fecha de
la última actualización: esta información no es considerada
en el formato bibliográfico empleado.
006 Características adicionales
del material: contiene información codificada no considerada en el formato
bibliográfico empleado.
007 Descripción física general:
contiene información codificada no considerada en el formato bibliográfico
empleado.
035 Número de control del sistema: Incluye el código
de identificación de la revista, más la identificación de
la base de datos; ambos datos se recogen en otros campos
222 Título
clave: subcampo a - repite la información en el título; subcampo
b - repite el nombre de la base de datos,
270 Dirección (de la editorial):
esta información no es considerada en el formato bibliográfico empleado.
655 Términos de indización (género/forma): este campo sólo
contiene tres valores posibles: vacío, MAGAZINE/JOURNAL, o NEWSLETTER.
Estos valores no resultaron de interés para la indización, por lo
que se consideró que el contenido del campo no es relevante en el formato
bibliográfico empleado.
En otros campos, se utilizó la
información contenida en ellos con ninguna o muy pocas modificaciones,
ellos son:
245 Título: se utilizó el subcampo a (título
propio) sin modificaciones; se descartó el subcampo b (designación
general del material) porque el formato aplica el primer nivel de descripción
bibliográfica, que no contempla este dato.
260 Publicación y
distribución: se tomaron los subcampos a, b y c, correspondientes a "Ciudad
de publicación", "Editorial" y "Fecha de publicación",
respectivamente, casi sin modificaciones, sólo se eliminaron los espacios
en blanco al final de los subcampos a y b.
022 ISSN: se utilizó, sin
modificaciones el subcampo a que contiene el código del International Standard
Serial Number de la revista.
001 Número de control: se eliminaron los
tres primeros caracteres correspondientes a la identificación de la base
de datos y se tomaron los valores del código de la revista en cualquiera
de las base de datos de InfoTrac, se precedió por la cadena 'INFOTRAC'
y se incorporó a un campo de la base de datos.
En los campos
que se relacionan a continuación, se tomaron los datos completos y, además,
se tradujeron al español las frases en inglés:
310 Frecuencia
de la publicación.
362 Designación numérica/alfabética.
580 Historia de la publicación.
653 Términos de indización.
856 Localización y acceso electrónico. En este campo, se tomó
del subcampo 3, la fecha de inicio de números de la publicación
disponible a texto completo en InfoTrac.
Finalmente, se determinó extraer del campo 008 "Elementos de Datos Fijos - Información General", los datos correspondientes a país, fechas de inicio y fin de la publicación, e idioma, decodificarlos y asignar los valores apropiados en los campos correspondientes en el formato bibliográfico empleado.
6. Elaboración de las
tablas de equivalencia para los campos que se traduzcan.
Para el campo "Términos de indización- materias", se elaboró una tabla de equivalencia mediante dos ficheros con los términos en inglés (dicc1.txt) y sus equivalentes en español (dicc2.txt). Mediante este mecanismo, el programa de conversión identifica una cadena de caracteres en inglés, localiza su equivalente en español y genera un nuevo campo con ese valor (tabla 7).
Tabla 7. Segmento de la tabla de conversión de las materias en inglés a sus equivalentes en español.
| Materia original en inglés | Materia
traducida al español |
| Advertising, marketing and public relations | Publicidad, mercadeo y relaciones
públicas |
| Aerospace and defense industries |
Industrias aerospacial y de defensa |
| Agricultural industry | Industria agropecuaria |
| Anthropology/archeology/folklore | Antropología
/ arqueología / folklore |
| Architecture and design industries | Industrias de arquitectura y diseño |
| Arts and entertainment industries | Industria
del arte y el entretenimiento |
| Arts, visual and performing |
Artes visuales y dramáticas |
| Astronomy |
Astronomía |
| Automobile industry |
Industria automovilística |
| Automobiles |
Automóviles |
| Banking, finance and accounting industries | Industrias bancaria, financiera
y contable |
| Biological sciences | Ciencias
biológicas |
| Biotechnology industry | Industria
biotecnológica |
| Business, general | Negocios
- general |
| Business, international | Negocios
- internacional |
| Business, regional | Negocios
- regional |
| Business | Negocios |
| Careers and occupations | Carreras y ocupaciones |
| Chemicals, plastics and rubber industries | Industrias
química, del plástico y del caucho |
| Chemistry |
Química |
| Computers and office automation industries | Industrias de computación
y automatización de oficina |
| Computers |
Computadoras |
En el caso
de la "Historia de la publicación" se decidió incorporar
al programa de conversión, los términos a traducir, porque eran
pocos elementos; se evitaba entonces operar con otros ficheros adicionales y se
acelera el proceso de conversión de datos.
En cuanto a las fechas en "Designación numérica/alfabética", la operación se realiza durante la exportación, mediante la tabla de conversión de campos que se describe más adelante en "Elaboración de la tabla de conversión de campos en la exportación".
7.
Elaboración del programa de conversión de datos.
Con
todos los elementos antes expuestos, se confeccionó un programa en Isis/Pascal,
para correrse sobre la base de datos en Isis que contiene los registros catalográficos
de las revistas electrónicas procedentes de InfoTrac, denominado trac.pas,
que se ofrece conjuntamente con su versión compilada (trac.pcd). Este programa
realiza las tareas siguientes:
8. Elaboración
de la tabla de conversión de campos en la exportación.
La
tabla de conversión de campos se emplea para realizar los cambios que sólo
implican la utilización de una etiqueta distinta -por ejemplo: "Título
de la revista" e "ISSN"- y para la exportación de los campos
generados por el programa de conversión. También, se emplea la tabla
de conversión de campos para realizar la traducción de los meses
en el campo de "Designación numérica/alfabética".
Además, con el empleo de la tabla se generan los datos de los campos sintetizados
-"Revista electrónica", "Versión online ...",
"Disponible en Internet ..."- y nuevos elementos de datos con información
no existente en InfoTrac. Los elementos de datos generados durante la conversión
son:
3 Localización electrónica: contiene la localización
electrónica mediante la cual es accesible la revista a texto completo (http://infotrac.galegroup.com/itweb/ispjae).
4 Tipo de material: indica las características del documento, esto es,
publicación periódica (s), electrónica (e).
7 Biblioteca
propietaria: registra la identificación de la entidad que posee el documento,
de modo codificado. En este caso, COMPUTER es el código interno asignado
para identificar a la base de datos de InfoTrac Computer Database. Este código
también precede a la fecha de inicio de números de la publicación
disponible a texto completo en InfoTrac, registrada en el campo 34 "Existencias
de publicación seriada".
191 Clase de recurso electrónico:
Este campo recoge la información indicada en los puntos 3.1.1, 3.1.2 y
3.1.3 de las "ISBD sobre recursos electrónicos",22 para identificar
el tipo particular de recurso o de recursos que constituye la obra. Una descripción
más específica se proporciona mediante la nota "Revista electrónica".
9. Ejecución del programa de conversión de datos.
La ejecución del programa Trac realiza la mayor parte de los cambios que se realizan en los registros, más allá de la sustitución de etiquetas, como se especifica en "Elaboración del programa de conversión de datos. Los cambios que se realizan se registran en nuevos campos, con etiquetas ajenas a MARC21, con vistas a no realizar modificaciones que sean imposibles de rectificar.
10. Exportación de los datos modificados a la estructura
del FBCBUC.
La base de datos en Isis con las modificaciones realizadas, debe convertirse al formato utilizado por el catálogo, para que el proceso se complete. Mediante el empleo de la tabla de conversión de campos o FST (Field Selection Table) creada al efecto (trac.fst) se completa esta operación.
11. Importar los datos a una base de datos con el FBCBUC.
Como resultados
de la importación, se obtienen los registro catalográficos en el
formato FBCBUC. La tabla 8 muestra el registro equivalente en el FBCBUC al que
aparece en MARC21 en la tabla 6.
Tabla 8. Campos en el FBCBU obtenidos con la conversión.
| Tag | Contenido |
| 3 | http://infotrac.galegroup.com/itweb/ispjae |
| 4 | se |
| 7 |
COMPUTER |
| 8 | INFOTRAC_3386 |
| 35 | 1041-7915 |
| 18 | Computers in Libraries |
| 34 | COMPUTER 1989- |
| 38 |
Information Today, Inc. |
| 39 |
Medford, NJ |
| 40 | US |
| 43 | 1989- |
| 44 |
1989 |
| 64 | EN |
| 68 | 10 num/año Continuación
de: Small Computers in Libraries 2/89Revista electrónicaVersión
online de la publicación impresaDisponible en Internet para suscriptores
de InfoTrac Computer Database |
| 76 | ComputadorasBibliotecología
y ciencia de la información |
| 190 | Feb.
1989- |
| 191 | Datos |
A continuación, los datos de ese registro se organizan según
la aplicación de un formato de presentación de datos, por ejemplo:
Título: COMPUTERS IN LIBRARIES
Tipo de doc: publicación
seriada / recurso electrónico
Publicado: Medford, NJ : Information
Today, Inc., 1989-
Inicia pub.: Feb. 1989-
Notas: 10 núm/año
Continuación de: Small Computers in Libraries 2/89
Revista electrónica
Versión online de la publicación impresa
Disponible en Internet
para suscriptores de InfoTrac Computer Database
ISSN: 1041-7915
Materias:
Computadoras
Bibliotecología y ciencia de la información
Accesible: http://infotrac.galegroup.com/itweb/ispjae
Existencias: COMPUTER
1989-
Mediante los programas,
ficheros y procedimientos establecidos, es posible realizar las operaciones de
modo reiterativo, con otras bases de datos o actualizaciones de las existentes,
sin necesidad de ejecutar los procesos del 4 al 8 cuyos resultados están
disponibles.
En nuestro caso, que se trabajó con tres bases
de datos: Expanded Academic ASAP-International, Computer Database y General Business
File ASAP - International, identificadas con los códigos ACADEMIC, COMPUTER
y BUSINESS, respectivamente, se realizó una última operación
de eliminación de registros repetidos y actualización de datos en
el registro seleccionado.
Como resultado de la unificación de datos en los registros, se pudo comprobar el solapamiento entre las bases de datos, respecto a revistas a texto completo, siguiente:
| Títulos de revistas | Total |
| Exclusivos de ACADEMIC | 1225 |
| Exclusivos de BUSINESS | 940 |
| Exclusivos de COMPUTER | 115 |
| Comunes a ACADEMIC y BUSINESS | 415 |
| Comunes a ACADEMIC y COMPUTER | 54 |
| Comunes a COMPUTER y BUSINESS | 40 |
| Comunes a las 3 bases de datos | 51 |
| Total de Títulos | 2840 |
La tasa de duplicación entre las tres bases de datos fue de cerca del 20%, algo superior al 15% encontrado por Li y Leung entre las bases de datos agregadas Academic Universe, EBSCO's Academic Search Elite y ProQuest Direct.23
La obtención
de los registros catalográficos de las revistas a texto completo en las
bases de datos 'agregadas', adquiridas por el consorcio de las bibliotecas universitarias
mediante la aplicación de procedimientos basados en el empleo de los medios
de computación; la transferencia de los registros en MARC 21 en ISO 2709
standard a una base de datos en Isis en un formato bibliográfico que cumpla
cabalmente con las RCA2 y en la que los datos aparecieran en idioma español;
así como la creación de una base de datos resultante de la aplicación
de los procedimientos elaborados proporciona beneficios importantes para la red
de bibliotecas universitarias del MES, entre los que pueden mencionarse:
El principal beneficio de la creación de los registros catalográficos
de las revistas electrónicas adquiridas por el consorcio de bibliotecas
universitarias del MES mediante los procedimientos desarrollados, y su incorporación
al catálogo de las bibliotecas, es el incremento en la visibilidad de las
revistas disponibles para los usuarios, y con ello el incremento en el uso de
estos recursos, todo lo cual contribuye a una mayor eficiencia y efectividad del
trabajo de las bibliotecas y a una mayor eficacia en la utilización de
los recursos financieros empleados.
Y, finalmente, los procedimientos elaborados son completamente aplicables a cualquier institución fuera del sistema de bibliotecas del Ministerio de Educación Superior; ahora bien, se crearon para que funcionaran en el marco de un formato bibliográfico propio, su aplicación en otro ambiente requiere de la adaptación a las características del formato bibliográfico empleado.
Recibido:
22 de noviembre del 2004.
Aprobado: 16 de diciembre del 2004.
Ms C.
Luis Bermello Crespo.
Centro de Nuevas Tecnologías de la Información
y las Comunicaciones (CENTIC). Ministerio de Educación Superior.
Calle
23 esq. F. El Vedado. Plaza de la Revolución.
Ciudad de La Habana.
Cuba.
Correo electrónico: bermello@reduniv.edu.cu
1 Máster
en Ciencias de la Información. Centro de Nuevas Tecnologías de la
Información y las Comunicaciones (CENTIC). Ministerio de Educación
Superior.
Ficha de procesamiento
Clasificación: Artículo original.
¿Cómo citar esta contribución
según el estilo Vancouver?
Bermello Crespo L. Procedimiento para la
catalogación por copia de revistas en bases de datos a texto completo en
Internet. Acimed 2004;12(6). Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/aci/vol12_6_04/aci03604.htm
Consultado: día/mes/año.
Términos sugeridos para la indización
Según DeCS: BIBLIOTECAS/tendencias;UNIVERSIDADES;RED
DE TELECOMUNICACIONES;CATALOGACION DE RECURSOS Y MEDIOS; INTERNET;BASES DE DATOS;CUBA
LIBRARIES/trends;UNIVERSITIES;TELECOMMUNICATION NETWORK;ATALOGING OF RESOURCES
AND MEDIA; INTERNET;DATABASES; CUBA
Según DeCI: BIBLIOTECA VIRTUAL/desarrollo;BIBLIOTECAS
UNIVERSITARIAS/desarrollo;REDES DE BIBLIOTECAS;BASES DE DATOS DE TEXTOS COMPLETOS;VALOR
AGREGADO;CATALOGACION; IFLA; INTERNET;CUBA
VIRTUAL LIBRARY/development;UNIVERSITIES
LIBRARIES/development;LIBRARIES NETWORKS;FULL-TEXT DATABASE;AGGREGATE VALUE;CATALOGUING;IFLA;
INTERNET;CUBA
1 BIREME. Descriptores en Ciencias de la Salud (DeCS).
Sao Paulo: BIREME, 2004.
Disponible en: http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm
2 Díaz del Campo S. Propuesta de términos para la indización
en Ciencias de la Información. Descriptores en Ciencias de la Información
(DeCI). Disponible en: http://cis.sld.cu/E/tesauro.pdf